首页 >> 综合百科 > 优选问答 >

采薇采薇全文译文介绍

2025-09-03 22:47:26

问题描述:

采薇采薇全文译文介绍,这个怎么处理啊?求快回复!

最佳答案

推荐答案

2025-09-03 22:47:26

采薇采薇全文译文介绍】《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇,描写的是戍边将士在艰苦环境中思念家乡、渴望归家的情感。全诗通过“采薇”这一日常劳作行为,引出对战争的厌倦与对和平生活的向往,语言质朴,情感真挚,具有浓厚的现实主义色彩。

以下是对《采薇》全文的翻译与,并以表格形式进行归纳整理:

一、原文与译文对照

原文 译文
采薇采薇,薇亦柔止。 采薇啊采薇,薇菜刚刚柔软。
曰归曰归,岁亦莫止。 说回家啊说回家,一年又快结束了。
靡室靡家,猃狁之故。 没有家室没有家庭,都是因为猃狁的侵扰。
不遑启居,猃狁之故。 没有时间安居,也是因为猃狁的侵扰。
采薇采薇,薇亦刚止。 采薇啊采薇,薇菜已经变硬了。
曰归曰归,岁亦阳止。 说回家啊说回家,今年已是年末。
王事靡盬,不遑启处。 国家的差事无休止,无法安顿下来。
忧心孔疚,我行不来! 心中充满忧愁,我出征不会回来!
彼尔维何?维常之华。 那是什么花儿?是棠棣的花朵。
彼路斯何?君子之车。 那是什么车?是贵族的战车。
戎车既驾,四牡业业。 战车已经装好,四匹马高大威武。
岂敢定居?一月三捷。 哪里能安心居住?一个月打了三次胜仗。
驾彼四牡,四牡骙骙。 驾起那四匹马,马儿强壮有力。
君子所依,小人所腓。 将士们依靠它,士兵们也靠它掩护。
四牡翼翼,象弭鱼服。 四匹马整齐有序,弓箭装备齐全。
岂不日戒?猃狁孔棘。 怎么能不警惕?猃狁非常紧迫。
昔我往矣,杨柳依依。 当年我出征时,杨柳随风飘摇。
今我来思,雨雪霏霏。 如今我归来时,雪花纷纷扬扬。
行道迟迟,载渴载饥。 走在路上缓慢,又渴又饿。
我心伤悲,莫知我哀! 我心中悲伤,没人知道我的哀痛!

二、

《采薇》是一首反映古代戍边战士生活状态和心理活动的诗歌,表达了他们长期征战、远离家乡的艰辛与无奈。诗中通过对“采薇”这一细节的描写,展现了战士们在自然环境与战争压力下的生存状态,同时也体现了对和平生活的深切渴望。

三、核心主题

主题 内容说明
战争与和平 描写战争带来的痛苦,表达对和平生活的向往
思乡之情 战士因长期征战而思念家乡、亲人
劳苦与牺牲 展现戍边将士的辛劳与奉献精神
自然与人生 用自然景物(如杨柳、雨雪)烘托情感变化

四、艺术特色

特色 说明
语言质朴 用简单朴素的语言表达深刻情感
情感真挚 全诗情感真实,富有感染力
意象丰富 运用了“薇”、“杨柳”、“雨雪”等意象增强表现力
对比手法 通过“昔我往矣”与“今我来思”的对比,突出时间流逝与心境变化

通过这篇《采薇》,我们可以感受到古代人民在动荡年代中的坚韧与情感,同时也为后世文学提供了宝贵的创作素材与情感表达方式。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章