《命运赋》原文如下:
夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况乎天命靡常,人事难料。富贵如朝露,功名似秋毫。人生在世,谁能不被命运所左右?
今观世间万象,或贫贱而安贫乐道,或富贵而骄奢淫逸。然则成败荣辱,皆由自取。君子处世,当以德立身,以义行事。若能修身齐家,自然可以通达天下。反之,则虽富甲一方,亦不过过眼云烟耳。
译文:
天地是万物的旅舍,时光是百代的匆匆过客。人生短暂如梦幻泡影,欢乐又有多少呢?古人拿着蜡烛在夜间游玩,实在是有道理的。更何况天命无常,人事难以预料。富贵如同清晨的露水般短暂,功名也像秋天的羽毛一样轻飘。人在世上,谁能不被命运所支配呢?
如今观察世间种种现象,有人虽然贫穷却能安然接受并乐于自己的生活,有些人虽然富有却奢侈放纵。然而成败荣辱,都是自己造成的。君子在世间,应当以品德来立身处世,以正义来行事。如果能够修养自身、治理家庭,自然可以通达天下。反之,即使财富多得数不清,也不过是一场过眼云烟罢了。
这篇文章通过对比不同的生活方式和态度,强调了个人品德修养的重要性,同时指出无论贫富贵贱,都应顺应天命,保持良好的道德品质。