水调歌头的翻译

《水调歌头》是宋代著名文学家苏轼的一首脍炙人口的词作,全词如下:

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

起舞弄清影,何似在人间。

转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

这首词表达了诗人对远方兄弟子由的思念之情,同时也抒发了他对人生无常和宇宙永恒的深刻感悟。下面是对这首词的大致翻译:

丙辰年的中秋节,我通宵达旦地饮酒,喝得大醉,于是写下这篇作品,同时怀念我的弟弟子由。

明月从何时开始存在?我端起酒杯询问广阔的天空。

不知道天上的宫殿,今天晚上是哪一年。

我想随着清风飞往月亮,却又害怕那里的琼楼玉宇太过寒冷。

在月光下跳舞,玩弄着自己孤单的身影,这与在人间又有何区别呢?

月亮移动,照过红色的楼阁,又照到低垂的窗户,照着那些无法入眠的人。

月亮不该有什么怨恨吧,为什么它总是在人们分离的时候变得圆满?

人有悲欢离合,就像月亮有阴晴圆缺一样,自古以来都是难以避免的。

只希望人们能够健康长寿,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。

这首词不仅展现了苏轼卓越的艺术才华,也体现了他豁达的人生观和深厚的情感世界。

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!