陈太丘与友期行翻译

《陈太丘与友期行》是《世说新语》中的一篇著名短文,讲述了东汉时期一位名叫陈寔(字仲弓)的人与友人约定一同出行的故事。这篇故事通过简短的叙述,展现了古代君子之间的诚信和礼节。

原文如下:

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”

译文如下:

陈太丘与一位朋友约定一同出行,约定的时间是中午。然而,到了中午这位朋友还没有来,陈太丘便独自离开了,当他离开之后,那位朋友才赶到。当时陈太丘的儿子元方只有七岁,在门外玩耍。这位朋友便问元方:“你父亲在家吗?”元方回答说:“我们等了您很久,您还没到,所以父亲已经先走了。”这位朋友听后勃然大怒,说道:“真不是人啊!和别人约好一起出行,却丢下别人自己走了。”元方便说:“您和我父亲约定了中午见面。但您没有按时到达,这就是不守信用;当着孩子的面辱骂他的父亲,这是不讲礼貌。”

这个故事通过陈太丘与友人的行为对比,强调了诚信和礼仪的重要性。元方的回答既体现了他年幼但聪明伶俐,也反映了当时社会对于诚信和礼节的重视。这个故事告诉我们,无论是成人还是儿童,都应该遵守承诺,尊重他人,保持良好的道德品质。

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!