【pity中文翻译】“Pity” 是一个英文单词,常用于表达对他人遭遇不幸或困境的同情。在中文中,“pity” 可以根据语境翻译为“怜悯”、“同情”、“可惜”或“遗憾”。不同的语境下,其含义和用法也有所不同。
为了更清晰地展示“pity”的不同翻译方式及其适用场景,以下是一张总结表格,帮助读者更好地理解与使用该词。
表格:pity 的中文翻译及用法说明
英文单词 | 中文翻译 | 用法说明 | 例句(英文) | 例句(中文) |
pity | 怜悯 | 表示对他人的痛苦或不幸感到难过 | He felt pity for the poor child. | 他为那个可怜的孩子感到怜悯。 |
pity | 同情 | 表达对他人遭遇的关心与支持 | She showed pity to the injured man. | 她对受伤的人表示同情。 |
pity | 可惜 | 表达对某事未能如愿的惋惜 | It’s a pity that he missed the train. | 他错过了火车,真可惜。 |
pity | 遗憾 | 表达对某种情况的不满或惋惜 | It’s a pity we couldn’t go together. | 我们没能一起去,真遗憾。 |
pity | 羞愧 | 在某些语境中也可表示“羞耻” | He felt a deep sense of pity for his actions. | 他对自己的行为感到深深的羞愧。 |
注意事项:
- “Pity” 作为名词时,通常指一种情感;作为动词时,则表示“怜悯、同情”。
- 中文中“可惜”和“遗憾”是“pity”最常见的翻译,但在正式或文学语境中,“怜悯”或“同情”更为准确。
- 使用时要注意上下文,避免误译。
通过以上表格和说明,可以更全面地理解“pity”的中文翻译及其在不同语境中的应用。