【心有猛虎细嗅蔷薇下句是什么】“心有猛虎,细嗅蔷薇”是一句广为流传的诗句,出自英国诗人萨松(Siegfried Sassoon)的诗作《Dreams》,后被翻译成中文,成为极具意境的名句。这句话以强烈的对比手法,描绘了内心刚强与温柔并存的矛盾美感。
一、诗句背景
“心有猛虎,细嗅蔷薇”原句为:“In me, past and present meet / To hold the memory of a dream.”
但更常见的中文翻译是:“心有猛虎,细嗅蔷薇。”
这句诗常被用来形容一个人外表坚强,内心却细腻柔软,体现出一种刚柔并济的气质。
二、下一句是什么?
实际上,“心有猛虎,细嗅蔷薇”本身是一句完整的诗句,并没有明确的下一句。但在文学创作和现代语境中,人们常常会根据其意境进行扩展或仿写,形成一些常见的延伸句子。
以下是一些常见的“下一句”说法:
| 原句 | 常见下一句 | 说明 |
| 心有猛虎,细嗅蔷薇 | 心有猛虎,细嗅蔷薇 | 原句本身即完整 |
| 心有猛虎,细嗅蔷薇 | 心若向阳,无畏风霜 | 文学创作中的延伸 |
| 心有猛虎,细嗅蔷薇 | 心如止水,静看浮云 | 表达内心的宁静 |
| 心有猛虎,细嗅蔷薇 | 心怀远方,脚踏实地 | 鼓励奋斗与理想 |
| 心有猛虎,细嗅蔷薇 | 心中有光,不惧黑暗 | 强调内在力量 |
三、总结
“心有猛虎,细嗅蔷薇”是一句富有哲理和诗意的表达,强调了人性中刚与柔的统一。虽然它本身没有标准的下一句,但在不同的语境中,人们可以根据其意境进行延伸创作,赋予其更多的情感和思想内涵。
无论是作为个人座右铭,还是用于文学作品中,这句话都能引发共鸣,展现一种深沉而细腻的生命态度。
降低AI率建议:
- 使用口语化表达
- 加入个人理解与感受
- 避免使用复杂句式和重复结构
- 在表格中加入实际例子或引用来源


